2010. február 16., kedd

ぶんぽ: あげる, もらう, かぞえる!!



こんばんは みんな さん! =^ω^=
Konbanwa Minna-san!


わたし キンガ です, きょう わたしたち あげる- もらう ぶんぽう
べんきょうして, かぞえました.
Watashi wa Kinga desu, kyou wa watashitachi ageru-morau bunpouo benkyoushite, kazoemashita.

1,
かぞえる:
Kazoeru:
(Számlálás):

* -> ___ .
Hito -> ___hito.
(Embereket számláló)

* うすいもの -> ___まい. Pl.: かみ, シーディー, シャツ.
Usuimono -> __mai. Pl.: kami, CD.
(Lapos, vékony tárgyakat számláló)

* ながいもの -> ___. Pl.: えんぴつ, ペン, かさ.
Nagaimono - > ____hon/bon/pon. Pl.: enpitsu, pen, kasa.
(Hosszú, botos tárgyakat számláló)

こんにちの きょうてい ふるい きょうてい かんじ リンクへ みあたります. リンクへ クリックしましょ! ^.^ -> クリック!
Konnichino kyoutei to furui kyoutei to kanji wa RINKUe miatarimasu. RINKUE KURIKKUSHIMASHO! ^^
(A mai anyagot, a régi jegyzeteket és a kanjikat a linken megtaláljátok. Kattints a linkre!)

ただし いくつかの もの かきわすれりました. わたし このため あやまります.
Tadashi ikutsukano monoo wa kakiwasurerimashita. Watashi wa konotame ayamarimasu.
(Azonban néhány dolog kimaradt. Bocsánatot kérek ezért is.)

わたしたち さち 先生 から リンク のチュタ あげいました. どうぞ. -> チュタ

Watashitachi wa Sachi sensei kara RINKU no CHUTAo ageimasu. Dozou.
(Kaptunk egy linket Chuta-hoz Sachi tanárnőtől.)



よい べんがく ねがいます! がんばって!! ^o^b
Yoi bengakuo negaimasu! Ganbatte!!
(Jó tanulást kívánok! Hajrá!!)

さようなら~!
Sayounara~!
(Viszlát ~!)

キンガ
Kinga

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése