2010. november 5., péntek

2010年11月04日のレッスン

A くれる ige használata

くれる = あげる -> ad

Akkor használjuk, amikor NEKÜNK adnak valamit, ha rólunk szól az esemény.

チミさん チョコ くれました

Timi csokit adott nekem.

チミさん はなちゃん さかな くれました

Timi halat adott Hana-channak. ->A macska Sachi csoportjába/családjába tartozik, ezért くれる.( ha Sachi mondja ezt)

ベーラさん くれました

Béla virágot adott az apámnak. -> Mivel az én apámról van szó, megint くれる.

チミさん てつだって くれました

Timi segített nekem. -> ezzel a formával lehet érzékeltetni a köszönetet vagy hálát a megtett szívességért.

フェリさん ために かいもの して くれました

Feri bevásárolt nekem.(és ezért hálás vagyok)

(の ために - valkinek, valakiért)

フェリさん は そうじして くれました

Feri kitakarított.

チミさん てつだいました

Timi segített nekem. -> ennek a mondatnak nincs más jelentéstartalma.

Tervezés

-つもりです

-よていです

Mindkettő tervezést jelent, de a -よていです sokkal biztosabb dolgot jelöl. Ha ezt használjuk, akkor az az esemény már

percre pontosan meg van tervezve.

Használata:

kijelentésnél: az ige szótári alakja + つもりです vagy よていです ->taberu + tsumori desu

tagadásnál: az ige -ない formája + つもりです vagy よていです -> tabenai+ tsumori desu

Példák:

Állító mondat:

12 月 までに かんじ 500 おぼえます。

Decemberig 500 kanjit fogok megtanulni.

12 月 までに かんじ 500 おぼえる つもりです

Úgy tervezem, decemberig 500 kanjit fogok megtanulni.

なつ休み は どこへ 行きますか? - アメリカへ いく つもりです

Hová mész a nyári szünetben? - Úgy tervezem, hogy Amerikába.

Tagadó mondat:

明日から は たばこ を すいません。

Holnaptól nem dohányzok.

明日から たばこ を すわない つもり です

Azt tervezem, holnaptól nem dohányzok.

7月に なつ休み とりますか。- いいえ、 とらない つもりです

Júliusban veszel ki szabadságot? - Nem, nem terveztem kivenni.

-よていです példák:

1231 だいじな 友達 と 会う よていです

Azt tervezem, hogy 12.31-én találkozok a fontos barátaimmal. (100% hogy így lesz)

明日 は 友達 と あわない よていです

Nem tervezem, hogy holnap találkozok a barátokkal. (teljesen biztos, hogy nem)

A -よていです -t néhány esetben főnévvel is lehet használni: ( よていです)

今日 の プログラム は 映画 の よていです

(きょう の プログラム は えいが の よていです。)

A mára tervezett program film lesz. (filmnézés)

来週 は 旅行 の よていです

(らいしゅう りょこう よていです。)

A jövő heti terv utazás.

Új szavak, kifejezések

将来 (しょうらい) - shourai - jövő (valakié)

持つ (もつ) - motsu - vmit tart a kezében -> もっています - motte imasu - birtokol vmit

年を取る (とし とる) - toshi wo toru - idősebb lesz

休みを取る (やすみをとる) - yasumi wo toru - szabadságot vesz ki

お正月 (おしょうがつ) - oshougatsu - Újév

___ 連れて行く ( ___ つれて いく) - együtt megy valakivel

入学試験 (にゅうがくしけん) - nyuugakushiken - egyetemi felvételi vizsga

しけん うける - shiken wo ukeru - vizsgázik


一生けん命頑張りましょう!

2010. szeptember 13., hétfő

みなさん、こんばんは

新しい 学期(がっき)です。
がんばって 勉強しましょうね。
ブログを たくさん つかいましょう。

さち

2010. március 28., vasárnap

三月二十三にちのレッロンです。

(03.23. 火曜日)


助数詞です。

じょすうしです。
Számláló szavak.

1。 円 - えん


2。 さい

Életkor számolása.

3。 足
あし - láb
ソク -> számlálószó

Lábbelik számolására használjuk.

いっそく
にそく
さんそく / さんぞく
よんそく
ごそく
ろくそく
ななそく
はっそく
きゅうそく
じゅうそく / じゅっそく

なんっそく?


くつ - cipő
くつした - zokni
ストッキング - harisnya
ブーツ - bakancs
ぞうり
げた




・゚ ☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*・゚ ☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*


ふつう形




友達と 家族と 話します。
ともだちと かぞくと はなします。
ha barátokkal, családdal beszélünk.

なかのいい友達 - közeli, nagyon jó barát



動詞のふつう形です。
どうしのふつうけいです。
Ige egyszerű formája.



Jelen idő
動詞のふつう形 げんざい は じしょう形です。
Ige egyszerű alakja jelen időben szótári forma.


コーヒー飲
Kávét iszom.



Múlt idő
動詞のふつう形 かこ は た形です。
Ige egyszerű alakja múlt időben ~ta forma.

昨日コーヒー飲ん
Tegnap kávét ittam.



Tagadás
動詞のふつうけい ひてい は ない形です。
Ige egyszerű alakja tagadáskor ~nai forma.

コーヒー飲まない
Nem iszok kávét.



・゚ ☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*



Kérdésnél nincs a mondat végén [か] !!!
Csak a hangsúlyt kell felvinni a kérdés végén.
Ha egyszerű formában kérdeznek egyszerű formában kell válaszolni.

コーヒー飲む?
Iszol kávét?

はい、 飲む。
Igen iszok.
いいえ、 飲まない。
Nem, nem iszok.




・゚ ☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*


名詞のふつう形です。
めいしのふつうけいです。
Főnév egyszerű formája.



Állítás, jelen idő.

幸 は 先生です。
Sachi tanár.

幸は 先生



Állítás, múlt idő.

幸は 学生でした。
Sachi diák volt.

幸は 学生 だった



Tagadás, jelen idő.

幸は ねこ ではありません / じゃありません。
Sachi nem macska.

幸は ねこない / じゃない



Tagadás, múlt idő.

幸は犬 ではありませんでした / じゃありませんでした。
Sachi nem volt kutya.

幸は 犬 はなかった / じゃなかった











みんな勉強は がんばってください。
よいしゅうまつを!(^-^)ノ~~



先週のレッソンです。

せんしゅうのレッソンです。


三月十六日火曜日。(03.16.kedd)



しんじる - hinni
りょこうする - utazni valahová (へ)
りょこう - utazás


助数詞です。
じょすうしです。
Számláló szavak:

1。回 - カイ

いっかい - egyszer
にかい - kétszer
さんかい - háromszor

何回? - hányszor



2。階 - カイ

Emeletek számolására.

たてもの (ビル) - épület

やね - tető (kis házak tetője)
おくじょう - tető ( nagy épületek tetője)

5--------------------6。
4。--------------------5。
3。--------------------4。
2。--------------------3。
1
。--------------------2。
Földszint ------------1。
ハンガリー --------- 日本

日本で [Földszint] ではありません!

地下 (チカ) - föld alatt

B1.
B2.
B3.
B4.
B5.

(B -> basement - alagsor)

地下鉄 (チカテツ) - metró


3。番 - バン

いちばん - első
にばん - második
さんばん - harmadik
よんばん - negyedik


*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆


オノマトペです。

見る:
じろじろ -leskelődő, végigmérő nézés, negatív
じっと - bámul
きょろきょろ - kereső nézés
ちらりと (ちらっと) - pillanatra odanéz

食べる:
ぱくぱく - hamham, lányoknál
もりもり - jó étvágyú fiúknál
もぐもぐ - nyamnyam
がつがつ - ha nagyon éhes valaki, habzsol, negatív




*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆



三月十八日木曜日。(03.18.csütörtök)



動詞の た形 です。
どうしの たけいです。
Az ige ta formája.


グルプ1

mu-> 飲む (のむ) - 飲
んだ
nu-> しぬ - し
んだ
bu-> とぶ - と
んだ

su-> 話す (はなす) - 話
した

tsu-> 立つ (たつ) - 立
った
ru-> 切る (きる) - 切
った
u-> 会う (あう) - 会
った

ku-> 書く (かく) - 書
いた
gu-> およぐ - およ
いだ

KIVÉTEL!
行く - いった


グルプ2

食べる - 食べ



グルプ3

する - し

来る - き



1. A た- forma alapjelentése -> múlt idő, egyszerű forma


2.
A ~たり formánál nincs meghatározva, hogy melyik tevékenységet végeztem először.
Nincs sorrend!

日曜日、 私は パラチンタを 食べたり、 ポップコーンを 食べたれ、 ビールを 飲んだりしました。

にちようび、 わたしは パラチンタを たべたり、 ポップコーンを たべたり、 ビールを のんだりしました。
Vasárnap palacsintát ettem, popcornt ettem, sört ittam.



て - formát használva van sorrend!

日曜日、 私は 買い物して、 ぞうじして、 せんたくしました。
Vasárnap (először) bevásároltam, (majd) takarítottam, (aztán) mostam.


3.

...たり、...たり、... たり します。
Átalános, nagyjából mindig, szokás szerint végzett cselekvés.

たとえば:

日曜日、あさは 何を したりしますか。
Mit csinálsz vasárnap reggel?

日曜日、 あさは 起きたり、 テレビを 見たり、 茶を 飲んだりします。
にちようび、 あさは おきたり、 テレビを みたり、 ちゃを のんだりします。
Vasárnap reggel felkelek, tévét nézek, teát iszok.


4.

...た こと が あります。

Tapasztalatot fejez ki.


*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆


仕事 (しごと) - munka
しょくぎょう - munka


お仕事は 何ですか。
おしょくぎょうは 何ですか。
Mi a munkája?

けいかん -rendőr
べんごし ügyvéd
どろぼう - tolvaj
さいばんかん - bíró
けんさつかん - ügyész
しょうにん - szemtanú


ぬすむ - ellop
つかまえる - elkap
たすける - megvéd, segít
てき - ellenség
けいむしょ - börtön
きめる -eldönt valamit
さいばんしょ - bíróság
けいさつしょ - rendőrség
ぎんこうごうとう - bankrablás









みんながんばって~!(*^o^*)/~

2010. március 26., péntek

今晩は

三月二十五日 (木) の レッスン です。

A melléknevek használata egyszerű mondatokban.

1. な形容詞
なけいようし
-na melléknév

jelen idő, állítás:
ジョニーデップ は ハンサム です。 ----> ジョニーデップ は ハンサム
Johny Depp jóképű.
desu - da

jelen idő, tagadás:
ミッキーローク は ハンサム でわ ありません。 ----> ミッキーローク は ハンサム でわ ない / じゃ ない
Mickey Rourke nem jóképű.
dewa arimasen - dewa nai/ja nai

múlt idő, állítás:
ファックス は べんり でした。 ----> ファックス は べんり だった
A fax hasznos volt.
deshita - datta

múlt idő, tagadás:
テレックス は べんり でわ ありません でした。 ----> テレックス は べんり でわ なかった / じゃ なかった
A telex nem volt hasznos.
dewa arimasen deshita - dewa nakatta / ja nakatta


2. い形容詞
いけいようし
-i melléknév

Minden mondat végén elhagyjuk a です-t.

パラチンタ は おいしい です。 ----> パラチンタ は おいしい 。
A palacsinta finom.

マーコシュテスタ は おいしくない です。 ----> マーコシュテスタ は おいしくない。
A mákostészta nem finom.

はなちゃん は 小さかった です。 ----> はなちゃん は 小さかった。
Hanachan kicsi volt.

はなちゃん は 太くなかった(ふとくなかった) です。 ----> はなちゃんは 太くなかった。
Hanachan kövér volt.


あたらしい ことば


ふっかつ (ふっかつさい) - Húsvét
祭り (お)まつり - fesztivál

スキーする - síelni
すいえい - úszás
スイミング - úszás
およぐ - úszni
けっこん する - házasodni
タバコ を す - cigit szívni
うんてん する - vezetni
さいきん - mostanában



どうしのふつうけい
+ こと が できます
az ige egyszerű alakja + koto ga dekimasu. - valamit tud csinálni

アンナさん は スキーする こた が できます
Anna tud síelni.

チビさん は スキーする こと が できません
Tibi nem tud síelni.

日本では...
Japánban....
....男の人 は 十八さい から けっこん する こと が できます。
...a férfiak 18 éves kortól tudnak házasodni / házasodhatnak.
...女の人 は 十六さい から けっこんする こと が できます。
...a nők 16 éves kortól tudnak házasodni / házasodhatnak.
....みんな は はたち から おさけ を のむ こと が できます。
...mindenki 20 éves kortól tud inni / ihat alkoholt.


あなた は ___vmit_____ こと が できますか。
Te tudsz _______?

頑張って

2010. március 11., csütörtök

今晩は!


今日 の レッスン は ここに あります。(2010年 三月 十一日 木曜日)

Összetett mondat:

たたみの部屋はとても便利です。
Tatami no heya ha totemo benri desu.
A tatamis szoba nagyon hasznos.

たたみの部屋がとても好きです。
Tatami no heya ga totemo suki desu.
A tatamis szoba nagyon tetszik nekem.

だから - dakara - ezért

たたみの部屋はとても便利です だから たたみの部屋がとても好きです。
Tatami no heya ha totemo benri desu, dakara tatami no heya ga totemo suki desu.
A tatamis szoba nagyon hasznos, ezért a tatamis szoba nagyon tetszik.

から - kara - ezért

たたみの部屋はとても便利ですから、好きです。
Tatami no heya ha totemo benri desuKARA, suki desu.
A tatamis szoba nagyon hasznos, EZÉRT tetszik.

ながい終末ですから宿題ができますね。
Nagai shuumatsu desuKARA, shukudai ga dekimasu ne.
Hosszú hétvége lesz, EZÉRT tudsz házit csinálni.

あたらしい ことばです。


理由 - りゆう - riyuu - ok (feltétlen - pl.: valami tetszik és nem tudom az okát)
原因 - げにん - genin - ok (feltételes - pl.: elestem, mert havas volt az út. A hó volt az oka.)


習う - 「ならう」 - narau -tanulni (Tanártól gyakorlat során elsajátított tudás.)
Pl.:

ピアノ - piano - zongora
ダンス - dansu - tánc - をならっています。
りょうり - ryouri - főzés



べんきょうする - benkyou suru - tanulni (könyvből)
学ぶ 「まなぶ」 - manabu - tanulni (hivatalosabb szó)

学習する 「がくしゅう」 - gakushuu - tanulni (hivatalos kifejezés, hétöznapi beszédben nem használatos.)

しんぶんきしゃ - shinbunkisha - újságíró
じゅんびする - junbisuru - előkészít
笑う - わらう - warau - nevet
話す はなす - hanasu -beszél

オノマトペ - ONOMATOPE
A japán nyelvben gyakran használt hangutánzó, hangfestő szavak.
にこにこ - nikoniko -mosolygás
くすくす - kusukusu - sziszegős nevetés
にやにや - niyaniya - gonosz, kárörvendő nevetés
げらげら - geragera - hangos nevetés


ひそひそ - hisihiso - suttogás
はきはき - hakihaki - tempós, pattogós beszéd
ぼそぼそ - bosoboso - mormogás
ぺらぺら - perapera - idegen nyelven való folyékony beszéd


キンガ-さん と ジョルチー-さん に コピー が ありはとう。



頑張って ください。

2010. március 10., szerda

五十 漢字 に 漢字 テスト






今日は みんな さん!
Konnichiwa minna san!

来週, わたしたち は 日本語 の 漢字 テストを かきます!
Raishuu, watashitachi wa Nihon go no kanji TESUTOo kakimasu!

それ は 一番 の 五十 漢字 です
Sore wa ichiban no gojyuu kanji desu:


Olvasata: gatsu/getsu/tsuki
Jelentése: Hónap, Hold, Hétfő


Olvasata: hi/ka
Jelentése: tűz, Kedd


Olvasata: sui/mizu
Jelentése: víz, Szerda


Olvasata: moku/ki
Jelentése: fa, Csütörtök


kane/kin
Jelentése: fém, pénz, arany, Péntek


tsuchi/do
Jelentése: föld, termőföld, Szombat


Olvasata: hi/nichi/bi/ni
Jelentése: nap, Vasárnap


Olvasata: hon/bon/pon
Jelentése: könyv, alap, eredet


Olvasata: yama
Jelentése: hegy


Olvasata: kawa
Jelentése: folyó


Olvasata: ta/da
Jelentése: rizsföld


Olvasata: i
Jelentése: orvos, orvoslás

Olvasata: sha/mono
Jelentése: személy


Olvasata: ki/ubu/nama/naka
Jelentése:
Nyers, tiszta; ártatlanság, zöldfülű, szeplőtlenség, születés, szülés; nyers


Olvasata: saki/sen
Jelentése:
Saki- hegy (a hegye valaminek), elülső, jövő; előző (korábbi)


Olvasata: kai
Jelentése: társaság, egyesület, szövetség, találkozó


Olvasata: yashiro/sha
Jelentése: szentély (sintói)


Olvasata: in
Jelentése: alkalmazott, tag


Olvasata: naka/chuu
Jelentése: közben, középen, belső, belseje, –ban –ben, folyamán, belül; alatt (idő),


Olvasata: kuni
Jelentése: állam, ország


Olvasata: hito/nin
Jelentése: ember


Olvasata: go/uma
Jelentése: ló


Olvasata: mae/zen
Jelentése: előtt, eleje


Olvasata: Ato/nochi/go
Jelentése: után, mögött, múlva


Olvasata: kyu/yasu
Jelentése: szün (szünnap rövidítése)


Olvasata: goto/mai
Jelentése: -ként (időtartam, toldalék)


Olvasata: nan/nani
Jelentése: mi, micsoda (kérdőnévmás)


Olvasata: ima/kon
Jelentése: most


Olvasata: asa
Jelentése: reggel


Olvasata: fun/bun
Jelentése: perc, része


Olvasata: han
Jelentése: fél (1/2)

Olvasata: ji
Jelentése: idő, óra


Olvasata: hiru
Jelentése: dél


Olvasata: ban
Jelentése: este


Olvasata: oo/dai
Jelentése: nagy

1 – ichi -

2 – ni -

3 – san -

4 – shi/yon -

5 – go -

6 – roku -

7 – sichi/nana -

8 – hachi -

9 – kyuu -

10 – jyu -

100 – hyaku -

1000 – sen -

10000 – man -


Olvasata: i/kou
Jelentése: Sor


Olvasata: rai / ki
Jelentése: eljövetel / Következő


Olvasata: kou
Jelentése: iskola


Olvasata: gaku / ga
Jelentése: tanulás


Olvasata: sho
Jelentése: kicsiség


Olvasata: shuu
Jelentése: hét (időtartam)


Olvasata: nen
Jelentése: év


Olvasata: kyo
Jelentése: múlt (+évben) / tavaly


Olvasata: eki
Jelentése: állomás


Olvasata: higasi / tou
Jelentése: kelet


Olvasata: inazuma / den
Jelentése: villám


Olvasata: kuruma / sha
Jelentése: autó, kocsi, kerék


Olvasata: ji
Jelentése: saját


Olvasata: ten
Jelentése: -


Olvasata: dou
Jelentése: -


Olvasata: taka
Jelentése: mennyiség, szám


Olvasata: dai / oo
Jelentése: nagy


Olvasata: yasu
Jelentése: leértékelődés


Olvasata: shin
Jelentése: új


Olvasata: furu
Jelentése: régi, használt, néhai


Olvasata: shiro
Jelentése: fehér


Olvasata: ao
Jelentése: kék


Olvasata: aka
Jelentése: piros


Olvasata: kuro
Jelentése: fekete


Olvasata: ue
Jelentése: felett, fenn


Olvasata: shita
Jelentése: alatt, lent


Olvasata: chichi
Jelentése: apa (saját)


Olvasata: haha
Jelentése: anya (saját)


Olvasata: ko
Jelentése: gyermek


Olvasata: te
Jelentése: kéz, mancs

好き
Olvasata: su(ki)
Jelentése: szeretet


Olvasata: shu
Jelentése: Úr, Isten


Olvasata: niku
Jelentése: hús


Olvasata: sakana
Jelentése: hal


Olvasata: tabe
Jelentése: evés, étkezés


Olvasata: no
Jelentése: ivás


Olvasata: mono
Jelentése: dolog, tárgy

近く
Olvasata: chika(ku)
Jelentése: közelében, közel valamihez


Olvasata: aida/ma
Jelentése: alatt,között; szoba


Olvasata: migi
Jelentése: jobb (oldal)


Olvasata: hidari
Jelentése: bal (oldal)


Olvasata: soto
Jelentése: kinn, kívül


Olvasata: otoko
Jelentése: férfi


Olvasata: onna
Jelentése: nő


Olvasata: inu
Jelentése: kutya

書く
Olvasata: ka(ku)
Jelentése: írás, kalligráfia, írni (cs.1)

聞く
Olvasata: ki(ku)
Jelentése: hallgat, kérdez, figyel (cs.1)

読む
Olvasata: yo(mu)
Jelentése: olvas (cs.1)


Olvasata: mi
Jelentése: néz, nézés


Olvasata: wa/hanashi
Jelentése: történet, epizód ; beszéd, mondanivaló

買う
Olvasata: ka(u)
Jelentése: vásárol, vesz (cs.1)

起きる
Olvasata: o(kiru)
Jelentése: felkel, felébred (cs.2)

帰る
Olvasata: kae(ru)
Jelentése: hazamegy, hazatér (cs.1)


Olvasata: tomo
Jelentése: cimbora, barát


Olvasata: dachi/tachi
Jelentése: -k (többesszám jele emberekre)


Olvasata: cha
Jelentése: tea


Olvasata: sake
Jelentése: rizsbor

写真
Olvasata: shashin
Jelentése: fénykép


Olvasata: gami
Jelentése: papír


Olvasata: ei/igirisu
Jelentése: Anglia, Nagy Britannia


Olvasata: go
Jelentése: nyelv


Olvasata: ga/kaku
Jelentése: vonás (írásjegyé)

映画
Olvasata: eiga
Jelentése: mozifilm


Olvasata: mise
Jelentése: bolt

送る
Olvasata: oku(ru)
Jelentése: elküld vmit, küld

切手
Olvasata: kitte
Jelentése: bélyeg

貸す
Olvasata: kasu
Jelentése: kölcsönad, kölcsönöz (cs.1)


Olvasata: ryo/tabi
Jelentése: utazás, út

旅行
Olvasata: ryoko
Jelentése: utazás, turizmus

教え
Olvasata: oshi(e) / kyo
Jelentése: tanítás, tan

習う
Olvasata: nara(u)
Jelentése: tanul (cs.1)

勉強
Olvasata: benkyo
Jelentése: tanulás


Olvasata: hana
Jelentése: virág

在る
Olvasata: aru
Jelentése: létezik, van (élettelen dolgok) (cs.1)

待つ
Olvasata: matsu
Jelentése: várni

立つ
Olvasata: tatsu
Jelentése: állni

止まる
Olvasata: to(maru)
Jelentése: áll vmiből


Olvasata: ame
Jelentése: eső

入る
Olvasata: hai(ru)
Jelentése: belép, bemegy, bejön (cs.1)

出きる
Olvasata: de(kiru)
Jelentése: sikerül, tud, képes (cs.2)

売る
Olvasata: uru
Jelentése: áru, elad (cs.1)

使う
Olvasata: tsuka(u)
Jelentése: használ, alkalmaz, (pénzt) költ (cs.1)

作る
Olvasata: tsuku(ru)/saku
Jelentése: alkot, készít, csinál; alkotás


愉しい 勉強しま!
Tanoshii benkyoshimasu!


頑張って!
Ganbatte!! ^o^

キンガ

2010. március 9., kedd

Március 4

Te forma jelentései, használata

1 Most jelenleg, ebben a pillanatban
Tekei + Imasu

Watashi wa nihongo benkyo shite imasu.
Én Japán nyelvet tanulok. (most jelenleg, ebben a pillanatban)

2 Általában igaz
Tekei + Imasu

Tibi-san wa tibicsoki no seizósho de hatara kaite imasu.
Tibi a tibicsokigyárban dolgozik.

3 Birtokos Alak
Tekei + Imasu

Sachi wa pendrive o motte imasu.
Sachinak pendriveja van. Nekem van pendrájvom.(Sachi) (Birtokos alak)

4 Van rajta mint kiegészítő (nyaklánc, masni, stb...)

Minna wa megane o kakete imasu.
Mindenkin van szemüveg.

Kifejezések, szavak:

Kekkon -házas
Kekkon suru - házasság
Sumu______Ni - lakni valahol
Kurasu_____Te - élni valahol
Mucu - kézben tart
Omocha - játék
Kakeru - használ

Kimono o kite imasu. - Kimonót visel.
Youfuku - felsőrész
Seeta - pulóver
T-shacu - póló
Duresu - felső
Sukaato o haite imasu. - Szoknyát hord.
Haku - alsórész
Zuhon - nadrág
Kucushita - zokni
Kucu - cipő
Boushita o kaburimasu. - Kalapot visel
Herumetto - sisak
Neko o kaburu - macskát játszik (gyerekes módon nyafok, macskaként nyávogó ember)
uru - eladás
urimasu - eladni
Kau - vétel
Kaimasu - venni
oyogu - úszás
oyogimasu - úszni
warau - nevet
yorokobu - örül
hohoemu - nevet
kata o kumu - átkarol
te o cunagu - kezetfog
te o cunaide - kezetfogni

Gambatte mina.
ガンバッテ ミナ
Japán írással hamarosan frissül

2010. március 3., szerda

こんにちわ!


げつようびは このじょすうしを べきょうしました。


1: とう - 頭

大きな やせいどうぶつをかぞえます。

たとえば:
  • ぞう - elefánt
  • とら - tigris
  • ライオン - oroszlán


2: ひき、ぴき、びき

ちいさいどうぶつを かぞえます。

たとえば:
  • りす - mókus
  • むし - bogár
  • ねずみ - egér


3: わ

とりを かぞえます。

たとえば:
  • フラミンゴ - flamingo
  • わし、 たか - sas
  • すずめ - veréb
  • つばめ - fecske
  • こうのとり - gólya
  • おうむ - papagáj
  • からす - varjú
  • ふくろう - bagoly
  • かもめ - sirály
  • にわとり - tyúk
  • あひる - kacsa
  • がちょう - liba
  • はくちょう - hattyú
  • だちょう - strucc
  • きじ - fácán
  • はと - galamb
  • きつつき - harkály
  • つる - daru
  • さぎ - gém

ただし うさぎも 「わ」じょすうしで かぞえます!
  • うさぎ - nyúl

*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆


あたらしい かんじです。

1:
on yomi -> かお - arc
kun yomi -> ガン

2:
on yomi -> あたま - fej
kun yomi -> トウ

3:
on yomi -> め - szem
kun yomi -> モク

4:
on yomi -> くち - száj
kun yomi -> コウ



*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆


わたしは valami (főnév) が ほしいです。
Valamit szeretnék. (ÉN)

あなたは valami (főnév) が ほしいです。
Valamit szeretnél. (TE)


3. személy esetén!
かのじょは valami (főnév) が ほしがっています。
かれは valami (főnév) が ほしがっています。
Valamit szeretne. (Ő)




わたしは ige* たい です。
Valamit szeretnék csinálni. (ÉN)

あなたは ige* たい です。
Valamit szeretnél csinálni. (TE)


3. személy esetén!
かのじょは ige* たがっています。
かれは ige* たがっています。
Valamit szeretne csinálni. (Ő)

*ますけいの "ます" nélküli forma!!!


Ha sok fajta ital közül lehet választani!
Valami のみたいです。

*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆


でんきせいひん - elektronikai cikkek
やせい - vad
やせいどうぶつ - vadon élő állat
めずらしい - ritka
よくばりな人 - mohó ember
じしん - földrengés
オーロラ - északi fény



やすむ - やすみたい -> valaholで pihenni
いく - いきたい -> valahová へ menni
かう - かいたい -> valaholで valamitを venni
あう - あいたい -> valaholで valakivelと találkozni



*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆


Nyelvtörő:

にわには にわ にわとりがいる。
A kertben 2 tyúk van.
庭には二羽にわとりがいる。


on yomi -> にわ - kert
kun yomi -> テイ


on yomi -> はね - szárny
kun yomi -> ワ - számláló szó







みんながんばってください!
Byebye (*^o^*)/~

2010. február 25., csütörtök

こんばんは!

わたしたち の もくひょう は たくさん かんじ の べんきょうします。
なぜなら べんり な ほん を ドウンロードして ください。 INNEN

これ は かんじ で まんが です。 おもしろい です。



楽天的の人 - sekkyoku teki na hito - (nagyon) optimista ember
積極的の人 - rakuten teki na hito - optimista ember
悲観主義の人 - pesszimista ember



けいご - keigo - udvarias nyelv
Rang szerint más szavakat kell használni. (pl.: főnök-beosztott viszony)

目上の人 - meue no hito - magas rangú / idős ember

さしあげる - さしあげます - ad
いただく - いただきます - kap
くださる - くださいます - ad

目下の人 - meshita no hito - fiatal ember
やる -やります - ad
もらう -もらいます - kap
くれる - くれます - ad


-なる - naru - lenni/ válni valamivé

なります- narimasu
なって- natte
ならない - naranai
なった - natta


わたし は がくせい です。
私 は 学生 です。
Diák vagyok.

らいねん せんせい に なります
来年 先生 に なります
Jövőre tanár leszek.

けいかん - rendőr
おまわりさん - rendőr
べんごし - ügyvéd
はいゆう - színész
そうぞう - képzelet/fantázia
そうぞうする - fantáziálni
ちかう - esküdni
せきにん - felelősség
けしょうする - sminkelni

きれい に なります
Szép leszek.
かわい く なります
Aranyos leszek.

な melléknévnél na helyett に
い melléknévnél i helyett く

2010. február 16., kedd

ぶんぽ: あげる, もらう, かぞえる!!



こんばんは みんな さん! =^ω^=
Konbanwa Minna-san!


わたし キンガ です, きょう わたしたち あげる- もらう ぶんぽう
べんきょうして, かぞえました.
Watashi wa Kinga desu, kyou wa watashitachi ageru-morau bunpouo benkyoushite, kazoemashita.

1,
かぞえる:
Kazoeru:
(Számlálás):

* -> ___ .
Hito -> ___hito.
(Embereket számláló)

* うすいもの -> ___まい. Pl.: かみ, シーディー, シャツ.
Usuimono -> __mai. Pl.: kami, CD.
(Lapos, vékony tárgyakat számláló)

* ながいもの -> ___. Pl.: えんぴつ, ペン, かさ.
Nagaimono - > ____hon/bon/pon. Pl.: enpitsu, pen, kasa.
(Hosszú, botos tárgyakat számláló)

こんにちの きょうてい ふるい きょうてい かんじ リンクへ みあたります. リンクへ クリックしましょ! ^.^ -> クリック!
Konnichino kyoutei to furui kyoutei to kanji wa RINKUe miatarimasu. RINKUE KURIKKUSHIMASHO! ^^
(A mai anyagot, a régi jegyzeteket és a kanjikat a linken megtaláljátok. Kattints a linkre!)

ただし いくつかの もの かきわすれりました. わたし このため あやまります.
Tadashi ikutsukano monoo wa kakiwasurerimashita. Watashi wa konotame ayamarimasu.
(Azonban néhány dolog kimaradt. Bocsánatot kérek ezért is.)

わたしたち さち 先生 から リンク のチュタ あげいました. どうぞ. -> チュタ

Watashitachi wa Sachi sensei kara RINKU no CHUTAo ageimasu. Dozou.
(Kaptunk egy linket Chuta-hoz Sachi tanárnőtől.)



よい べんがく ねがいます! がんばって!! ^o^b
Yoi bengakuo negaimasu! Ganbatte!!
(Jó tanulást kívánok! Hajrá!!)

さようなら~!
Sayounara~!
(Viszlát ~!)

キンガ
Kinga

2010. február 12., péntek

Arigatoooo


Watashi tachi no blog desune!!!
Arigatou, Hajni san.
Tanoshiku benkyou shimashou.

Sachi